Sunday, January 2, 2022

ద వర్జిన్ అండ్ ద జిప్సీ (తెలుగు అనువాదం)- POST NO:43

 ఆంగ్లమూలం: డిహెచ్.లారెన్స్

తెలుగుసేత: మూర్తి కెవివిఎస్


అతని మనసు నిండా భయం ఆవహించింది.మళ్ళీ తలుపు దగ్గరకి వెళ్ళి చూశాడు.ఒకటే గాలి...వరద నీటి సవ్వడి తో జతకలిసి సింహగర్జన చేస్తోంది. తలుపుసందుల్లోనుంచి బయటకి చూస్తే అంతటా నీళ్ళే నీళ్ళు.చికాకు గా ఉంది వాతావరణం.మలి సందె వేళ...అయినా చంద్రుడి జాడ కనుమరుగవలేదు.మబ్బులు కమ్ముకుంటున్న ఆకాశం లో చీకట్లు.


ఏమి చేయాలో పాలుపోలేదు.పక్క గది లోకి వెళ్ళి తలుపు వేసుకున్నాడు.ఆమె టవల్ కేసి చూశాడు,ఆరిందా లేదా అని.అక్కడక్కడా కొన్ని రక్తపు మరకలు.తలని మళ్ళీ గట్టిగా తుడుచుకుంటూ కిటికీ దగ్గరకి వెళ్ళాడు.


భయాన్ని అధిగమించే ప్రయత్నం లో అటూ ఇటూ తిరిగాడు. Yvett మంచం ఎక్కి దుప్పట్లు కప్పేసుకుంది.అయినా ఆమె వణుకుతున్న వైనం అర్ధమవుతూనే ఉంది.అది ఆగేట్టు గా లేదు. 


"వరద తగ్గుతున్నట్లు గా ఉన్నది. ఫర్వాలేదు."  అన్నాడతను. 

ఆమె కప్పుకున్న దుప్పట్ల లో నుంచి మొహం బయటకి పెట్టి చూసింది. అలాగే చూస్తూ ఉండిపోయింది.చలికి పళ్ళు పట పట లాడుతున్నాయి.ఆమె వేపు చూశాడతను.కానీ ...ఏమి అవుతుందో అన్నట్లుగా ఉంది పరిస్థితి.


"కాస్త వేడి గా ఉంటే బాగుండు. నన్ను కొంచెం రుద్దు రాదు...ఈ చలి తోనే పోయేటట్టు ఉన్నాను " అన్నదామె. తనలో ఒకటే వణుకు.సగం తెలివి లో ఉన్నదామె.


ఏదో భయం.మరోవేపు సేద తీరిన అనుభూతి.ఇంకోవేపు అలసట గానూ ఉందామెకి.దేనివో టెంటకిల్ లు చుట్టేసినట్లుగా ఉంది.శరీరం బిగిసిపోతున్నట్లుగా,ఎలక్ట్రిక్ షాక్ కొడుతున్నట్లుగా ఉంది.ఇద్దరూ స్టెడీ గా ఉన్నారు.వణుకు,ఆ పైన షాక్ కొడుతున్న ఫీలింగ్ ఆమె లోనూ,అతని లోనూ. 


వెచ్చదనం పెరిగింది.మగత గా ఉన్న వారి మనసులు చైతన్యం కోల్పోయి నిద్ర లోకి జారుకున్నాయి.


నిచెనలు అవీ పట్టుకుని జనాలు రాడం మొదలెట్టారు. చూస్తే తెల్లారిపోయింది.సూర్యుడు కనబడుతున్నాడు. బ్రిడ్జ్ కూలిపోయింది. వరద తగ్గుముఖం పట్టింది. ఇల్లు ఓ వైపు కంటా ఒరిగింది. ఎక్కడ చూసినా బురద,చెత్తా చెదారం ఇంకా కూలిపొయిన నిర్మాణాలు.


అల్లంత దూరం లో తోటమాలి ఆ వాగు దాపునే కనిపించాడు.ఆ తర్వాత కుక్ కూడా.అసక్తి గ అనిపించింది. ఆమె వెనుకరూం లో నుంచి ఇవతలకి వచ్చి ...జిప్సీ ఉన్న వేపు చూసింది.ఇంటికి కొద్ది దూరం లో బయట కనిపించాడు.ఆ చిన్నగేటు కి అవతల అతని బండి కనిపించింది.చీకటి పడుతుండగా తోటమాలి ఆ బండి ని డార్లే దగ్గరున్న రెడ్ లయన్ ప్రాంతానికి చేర్చాడు.  

 (సశేషం)

 



No comments:

Post a Comment